Moje odpověď je nasnadě.
byť bez tvarglu, byl jsem tebou kritizován pod SVÝM výtvarným dílem - fotkou motýla - tak, že by tvá slova vydala ne za jediný tvarůžek, ale přímo za celou bedýnku této znamenité pochutiny. Utekl jsem s pláčem z domu a nastoj! - ani pes ode mne kůrku chleba nevzal. Přitom se odvažuji troufale tvrdit, že takový snímek motýla ty nikdy neuděláš.
A k tvým wellmi, wellmi svérázným výkladům obdob tvého citátu asi tolik:
nemůže se z lesa ozývat, když se do něj nevolalo.
Ještě jinak řečeno: tam jsi to napsala V OBRÁCENÉM POŘADÍ!
za 1.) Nevím, co mám společného s tvým slovním soubojem mezi tebou a Albireem, ale budiž ...
a teď k dílku: Je to např. obdoba citátu "na hrubý pytel, hrubá záplata" nebo "jak se do lesa volá ..."
Ještě jinak řečeno: "ty na mě kurva - já na tebe kurva". Takže se ti vlastně přizpůsobím, a tím proti tobě zároveň i bojuju.
Tvarůžek ti tam byl zasunut hlavně proto, že je těsně před vejplatou a abys měla dneska co k svačině. Stalo se tak po lítém slovním duelu se znamenitým šermířem Albim, který mně dotlačil i k jednoznačnému, byť jen dvoupísmenovému postoji.
A ten tvůj citát si vykládám dooost blbě - nešvary jsou na to, abychom s nimi bojovali a ne se jim přizpůsobovali. Přeju ti činaný den a vem si k tomu mlíko, ale ne moc, aby ses z toho eventuelně nep[CENZUROVÁNO]
Albi, mladíku, omlouvám se, ale už dobrých 40 minut se marně snažím udělit tomuto zřejmě nedotknutelnému dílu slíbený tvargl.
Je to hafo bannerů, které žerou čas a i pouhé proklikání se k čemukoliv je tu nadlidským výkonem. Spíš i mnohem rychleji se dostanu do veřejnosti nepřístupné databáze klientů banky...
Dostal jsi mne na kolena, Albi, ale umím být ještě stručnější, než si dokážeš představit. Svůj, právě vynucený tvarůžek, teď trefně doprovodím jednoznačným a všeříkajícím komentářem, obsahujícím pouhá dvě písmena:
Anquetilovi: Vyjadřovat se stručně je některým dáno, jiní to musí zalít hromadou omáčky. "Řeč vaše budiž Ano, ano, ne, ne. Co více jest, od ďábla jest".
Nebo slovy Wittgensteina: "Cokoli se dá říci, dá se říci stručně. A kdo to pak neumí přečíst, ten ať mlčí."
Obdivuji úspornost vyjádření v miniaturách. Proto je mou oblíbenou básnickou formou haiku, i když je hrozně těžké ho napsat, aby to bylo opravdu haiku.
No já ti nevim. K té první části nějak nemam co říct, ale ta druhá je vcelku diskutabilní :o)))))))Sklopit hlavu, srazit paty, splynut s davem, prostě se "přizpůsobit", mi zrovinka moc inteligentní nepřijde... :o)))))